Hasretin İki Yakası Mübadil Aile Öyküleri KapakHASRETİN İKİ YAKASI-MÜBADİL AİLE ÖYKÜLERİ

Yayıncı                     : Lozan Mübadilleri Vakfı

Yayına Hazırlayan :  Sefer Güvenç

Türkçe’ye Çeviri     : Sula Aslanoğlu, Tanaş Çimbis

Yunaca’ya Çeviri   : Sula Aslanoğlu, Tanaş Çimbis

Grafik Tasarım      : Kudret Güvenç – Necmettin Güvenç

Baskı ve Cilt          : G.M. Matbaacılık

Ebat                     :  23 x 33 cm

Sayfa Sayısı          : 168 sayfa

İç Kağıt                 : 170 gr. Kuşe

İç Baskı                : 4+4 Renk, fotoğraflı

Dil                        : Türkçe, Yunanca

Baskı Tarihi          :  Kasım 2013, İstanbul

ISBN                    :  978-605-64296-0-6

 

KİTABIN İÇİNDE YER ALAN ÖYKÜLER

3. Kuşak Girit Mübadilleri – Melek & Gülsüm Özerol
3. Kuşak Mübadil Olmak – Alanur Özalp
Ailemin Soyağacı – Vedia Elgün

Alagözidis Dimitrios & Çitinidu Konstandina- Georgios& Ariadni Andoniyadi- Ariadni Andoniadu

Anatoli Pareskeva- Anatoli Pareskeva

Arada Kalmış Bir Hayat Hikayesi – Maheridis Hristos

Asırlık Bir Çınar: Lütfü Karadağ (1) – Tülin Karadağ Eldener
Asırlık Bir Çınar: Lütfü Karadağ (2) – Tülin Karadağ Eldener
Aycan Yılmaz’ın Aile Öyküsü – Aycan Yılmaz
Babaannemin Anlattıklarından – Yılmaz Dirim

Babamın Adı Leandros, Annemin Adı Matildi- Evangelia Kiorçi Hacidu

Başel Ailesinin Öyküsü – Erdoğan Özmen

Biga  Doğumlu Marioriça ve Yannis Diamandis- Maria Çakmakidu Köse ve Ioanna Diamandi Glaraki

Bir Çürük Elmanın Ederi – İskender Özsoy
Bir Drama Öyküsü: Güzel Hüsnü – Firdevs Tunçay
Bu da Başka Bir Göç Öyküsü – Berrin Durmaz
Füsun Şimşek Aile Öyküsü- Füsun Şimşek
Girit Resmo’da Başlayan Bir Evvel Zaman İçinde Masalı – Banu Bulut
Giritli Büyüklerim: Kasımzade Hamit Bey – Hayriye Leyla Sayder
Giritli Büyüklerim: Kasımzade Şakir Bey – Hayriye Leyla Sayder
Girit’ten Türkiye’ye Bir Serüven 1 – Yaşar Ürük
Girit’ten Türkiye’ye Bir Serüven 2 – Yaşar Ürük
Girit’ten Türkiye’ye Bir Serüven 3 – Yaşar Ürük
Gülsüm-Halil Ergelen Ailesi- Esat Halil Ergelen

Gürümze’den Neos Milotopos’a – Muratis Hacıiliadis

Hamza Rüstem Ailesi 1 – Mert Rüstem
Hamza Rüstem Ailesi 2 Mert Rüstem

Hristos Stathellis

İnsan Dediğin Kuş Misali – Meral Özsoy
İskeçeli Halil Ağa ve Ailesinin Hazin Öyküsü – Firdevs Tunçay
Kalburuma Takılanlar: Annemden Eski Fotoğraflar – Namık Kemal Nomak
Kalburuma Takılanlar: Babamdan Eski Fotoğraflar – Namık Kemal Nomak
Kalopsiti Bayramaçi Ailesi – İbrahim Zeki Şen
Karacaova-Bico Mahallesinden Meriç’e Bir Mübadele Öyküsü – Hamdiye Cerrahoğlu
Karaferye’nin Çamları – Belgin Çallıoğlu
Kavalalı Ayşe Hanım’ın Öyküsü- Firdevs Tunçay
Kavalalı Mehmet Başarır’ın Öyküsü- Yavuz Başarır
Kayalar’dan Erbaa’ya Osman Bey’in Öyküsü – Süleyman Kara
Kayalar’dan Giresun’a Uzanan Yol & Midilli – Yere Mübadili Emine ile Kavala – Zigoş Mübadili Hüseyin Bey  –

 Lütfiye Güner Seçer

Kayalarlı Kırca Ailesi – Berat Melik Kırca
Kayalarlı Küçük Mehmet Pehlivan – Arif Ümit İşler
Kesriye/Jervenili  Kasım Aytaş’ın Öyküsü – Süreyya Aytaş
Kırçık ve Soylu Aileleri – Sadri Soylu

Kosma & Despina Kosmoğlu Ailesi-Sofia G. Kosmoglou

Langaza’dan Malkara’ya Zorunlu Göç – Sefer Güvenç
Lembet Ailesi – Leyla Erdem

Livisili (Kayaköylü) Kız – Evdokia Çelebi

Lukas Lukidis Ailesi – Angela Marnellu

Mahmut Cemal Bayrı (Namı Diğer Mahmut Reis) – Semra Bayrı

Mihail Kokkinaris – Mihail Kokkinaris

Molla Yusufzadeler – Şule Kılıç
Molladaki Ailesi (Egeliler) – Nuri Egeli
Müfide Aynibal Pekin Aile Öyküsü – Müfide Pekin
Mütevellizadeler 1 – Filiz Çalışlar Yenişehirlioğlu
Mütevellizadeler 2 – Filiz Çalışlar Yenişehirlioğlu
Nasliç Doğumlu Kamile Teker Özcan Anlatıyor – Celal Özcan
Nevrekoplu İbrahim ve Kavalalı Cemile Başarır’ın Öyküsü – Yavuz Başarır

Nikolaos Nalbantis (1874) & Anthipi Nalbantis(1887) – Politis Dubaracı

Nuh Bey Masalı – Sevin Öktem Önal

Papagiannidis Dimitrios & Yalasi- Ariadni Andoniadu

Papukidis Andreas & Parthena – Andreas Andoniadis

Pembe Sardunya  (Melek Yalçın’ın Aile Öyküsü) – Firdevs Tunçay
Rupiştalı Sadık Dede ve Meliha Nine’nin Öyküsü – Cansu Duman
Sarışaban’dan Samsun’a Dedemin Mübadele Öyküsü – Hüseyin Yılmaz
Selanik-Langazalı Eder Ailesinin Öyküsü – Mustafa Çetin Özer
Selanikli Bir Aile – Sema Elgün
Selanik’li Mukaddes Bayrı’nın Öyküsü – Semra Bayrı
Serezli Mehmet Remzi Yeruşan – Saime Yeruşan
Tahsin Nahit Kırlıdoğ – Melih Kırlıdoğ

Themistoklis Sucopulos (Birinci Kuşak Küçük Asya Safranbolu Mübadili)

Uzbek (Efendizade) Ailesi 1 – Mehmet Hakan Uzbek
Uzbek (Efendizade) Ailesi 2 – Mehmet Hakan Uzbek
Yahya Renda ve Ailesi – Nur Renda Taşan
Yazıcı Ailesi – Hüsnü Yazıcı
Yoğurtçu Sakıpağa – Aslı Sakıpağa

Yorgos Glavakis – Ioannis Glavakis

 

 

SUNUŞ

Bundan 90 yıl önce; 30 Ocak 1923 tarihinde,  Türkiye Büyük Millet Meclisi Hükümeti ile Yunan Hükümeti arasında, Türkiye’de yerleşik Rum-Ortodokslar ile Yunanistan’da yerleşik Türk-Müslümanların zorunlu göçünü öngören Mübadele Sözleşmesi imzalandı. Yunanistan’ın Balkan Savaşına katıldığı tarih olan 18 Ekim 1912 tarihinden itibaren yurtlarını terk etmiş olanları da  kapsamına alan bu sözleşme ile yaklaşık 2.000.000 insan doğdukları toprakları terk etmek zorunda kaldı.

Mübadeleye tabi tutulanlar; yüzlerce yıldır ekip-biçtikleri topraklarını, ekmek parası kazandıkları işyerlerini, evlerini, ibadet ettikleri kutsal mekanlarını, sevdiklerinin mezarlarını geride bıraktılar.  Limanlarda, tren istasyonlarında kurulan çadırlarda haftalarca, aylarca beklediler. Çoğu yolcu taşımaya elverişsiz olan gemilerle olmak üzere iki ülke arasında günler, haftalar, hatta aylar süren yolcuklar yaptılar.  Bu uzun ve zahmetli yolculuk sırasında kaybettiklerinin ölülerini denize verdiler. Yetersiz beslenmeden ve kötü fiziki koşullardan ötürü hastalanarak ölenler oldu.  Aileler dağıldı. Yeni vatanlarında uzun süre uyum güçlüğü çektiler. Doğdukları toprakları ziyaret etmelerine uzun yıllar izin verilmedi. 1. Kuşak mübadillerin hemen hemen tamamı memleket hasreti ile bu dünyadan sessizce göçüp gittiler. Onlardan geriye sadece anılar kaldı.

Lozan Mübadilleri Vakfı,  mübadelenin 90.yıl dönümü nedeniyle başta İstanbul ve İzmir olmak üzere mübadillerin yoğun olarak yaşadıkları yerleşim yerlerinde çeşitli anma etkinlikler düzenledi, düzenlenen etkinliklere destek verdi.  Bu etkinliklerden bir tanesi de İzmir’de  Alsancak Rotary Kulübü ile birlikte düzenlenen “Hasretin İki  Yakası – Mübadil Aile Öyküleri” projesidir. Proje kapsamında yapılan çağrıya Türkiye ve Yunanistan’dan seksen aile katıldı.  Aile bireylerinin kendileri tarafından yazılan  göç öykülerinin özetlerinden ve aile albümlerindeki  fotoğraflardan bir sergi hazırlandı. LMV Ege Bölge Temsilcisi Taner Yasav ve grafiker Ahmet Duman tarafından hazırlanan sergi  ilk olarak Alsancak Rotary Kulübünün ve  İzmir Büyük Şehir Belediyesinin katkıları ile Vasıf Çınar Meydanında açıldı.

 

İzmir sergisi sadece Türkçe olarak hazırlanmıştı. Serginin Yunanistan’da da açılması yönünde talepler gelince,  öyküler Tanaş Çimbis ve Sula Aslanoğlu tarafından Türkçe ve Yunanca’ya çevrildi. Sergi panolarının grafik düzenlemesi Kudret Güvenç ve Necmettin Güvenç tarafından yeniden yapıldı. Öykü özetleri  tekrar gözden geçirildi. Türkçe ve Yunanca olarak iki dilde yeniden hazırlanan sergi,  02-10 Kasım 2013 tarihleri arasında Tüyap  32. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarında ve 12-22 Kasım 2013 tarihleri arasında İstanbul Yeminli Mali Müşavirler Odası sergi salonunda açıldı.

Gönderilen aile öykülerden sergi ile birlikte  iki tane de kitap üretildi. Kitaplardan bir tanesi gönderilen öykülerin tam metin olarak yer aldığı “Mübadil Aile Öyküleri” kitabıdır. Bu kitap yayın aşamasındadır. Diğeri ise elinizdeki sergi katalogudur. Sergi katalogunda;  Türkiye ve Yunanistan’dan  toplam seksen ailenin öykü özetleri  Türkçe ve Yunanca olarak iki dilde yer almaktadır.  Öyküler  genellikle iki-üç A4 sayfası uzunluğundadır. Metinler özetlenirken öykü bütünlüğünün korunmasına özen gösterilmiştir.  Türkiye ve Yunanistan’dan gönderilen öyküler Katalogda Türkçe başlıkları ile alfabetik olarak sıralanmıştır.

“Hasretin İki Yakası – Mübadil Aile Öyküleri” projesi çağrısına gönderilen aile öyküleri. 2. ve 3. kuşak mübadiller tarafından yazılmıştır. Öykülerde ; 1.kuşak mübadillerin  göç öncesi yaşamları,  1912 Balkan Savaşı veya 1922 Türk-Yunan Savaşı sırasında ve sonrasında çektikleri acılar, göç sürecinde yaşadıkları sıkıntılar, yeni vatanlarında karşılaştıkları dışlanmalar, terk ettikleri memleketlerine özlemleri dile getirilmiştir. Bu öyküler belleğin kuşaktan kuşağa aktarımı konusunda da önemli birer belge niteliğindedir.

Bu yayının,  her iki ülke mübadillerinin ve halklarının birbirlerini daha iyi tanımalarına,  dostluk bağlarının güçlendirilmesine bir kapı aralaması en büyük dileğimizdir.

Bu projenin hayata geçirilmesinde emeği geçen herkese, özellikle de aile öykülerini yazarak, aile albümlerindeki fotoğrafları paylaşarak katkıda bulunanlara içtenlikle teşekkür ediyoruz.

Bu yayını, savaşlarda ve göç yollarında yaşamını yitiren, doğdukları toprakları bir daha göremeden bu dünyadan da göçüp giden tüm mübadillere  ithaf ediyoruz.

Çekilen acılar bir daha yaşanmasın!

Sefer Güvenç

İstanbul, Kasım 2013